2 ChroniclesChapter 25 |
1 Amaziah |
2 And he did |
3 Now it came |
4 But he slew |
5 Moreover Amaziah |
6 He hired |
7 But there came |
8 But if |
9 And Amaziah |
10 Then Amaziah |
11 And Amaziah |
12 And other ten |
13 But the soldiers |
14 Now it came |
15 Why the anger |
16 And it came |
17 Then Amaziah |
18 And Joash |
19 You say, |
20 But Amaziah |
21 So Joash |
22 And Judah |
23 And Joash |
24 And he took all |
25 And Amaziah |
26 Now the rest |
27 Now after the time |
28 And they brought |
2-я книга ПаралипоменонГлава 25 |
1 |
2 И поступал он праведно пред очами Господа, однако не от полного сердца. |
3 |
4 Но детей их не умертвил, так как написано в книге Моисеевой, в законе, заповеданном Господом, и сказано: отцы не должны быть наказываемы смертью за детей, и дети не должны быть наказываемы смертью за отцев, но каждый должен быть наказываем смертью за свое преступление, |
5 |
6 И сверх того, нанял из Израильтян сто тысяч воинов за сто талантов серебра. |
7 |
8 Но ты иди, делай дело мужественно, подвизайся на войне. Иначе Бог повергнет тебя пред лицом врага; ибо в Боге есть сила поддержать и повергнуть. |
9 И сказал Амазия человеку Божию: что же делать со стами талантами, которые я отдал войску Израильскому? И сказал человек Божий: у Господа есть возможность дать тебе более сего. |
10 И отделил их Амазия, то войско, которое пришло к нему из земли Ефремовой, и сказал, чтоб они шли в свое место. И сильно возгорелся гнев их на Иудею, и они пошли назад в свое место в пылу гнева. |
11 А Амазия отважился и повел народ свой, и пошел на долину Соляную, и побил десять тысяч сынов Сеира. |
12 И десять тысяч живых взяли Иудеи в плен. Сих привели они на вершину скалы, и низринули их с вершины скалы, и все они разбились в дребезги. |
13 Между тем, принадлежавшие к тому войску, которое Амазия отослал обратно, чтоб оно не ходило с ним на войну, рассыпались по городам Иудеи, от Самарии до Вефорона, и перебили в них три тысячи, и награбили множество добычи, |
14 |
15 И воспылал гнев Господа на Амазию, и послал Он к нему пророка, и сказал ему: зачем ты прибегаешь к богам сего народа, которые не избавили народа своего от руки твоей? |
16 Когда он договорил ему, он сказал: разве советником царским поставили тебя? перестань. На что доводить до того, чтоб убили тебя? И замолчал пророк, сказав: я знаю, что Бог определил погубить тебя, потому что ты сделал сие, и не слушаешь моего совета. |
17 |
18 И послал Иоас, царь Израильский, к Амазии, царю Иудейскому, сказать: терн, который на Ливане, послал к кедру, который на Ливане же, сказать: отдай дочь свою в жену сыну моему. Но дикие звери, которые на Ливане, прошли и истоптали этот терн. |
19 Ты говорил: вот я побил Идумеян, и сердце твое надмевает тебя, чтобы величаться. Сиди лучше у себя дома. К чему тебе затевать ссору на свою беду? Падешь ты, и с тобою Иудея. |
20 |
21 И выступил Иоас, царь Израильский, и увиделись лично, он и Амазия, царь Иудейский, в Бефшемеше Иудейском. |
22 И разбиты Иудеи Израильтянами, и разбежались по шатрам своим. |
23 И Амазию, царя Иудейского, сына Иоаса, сына Иоахазова, захватил Иоас, царь Израильский, в Бефшемеше и привел его в Иерусалим, и разрушил стену Иерусалимскую от ворот Ефремовых до ворот угольных, на четыреста локтей. |
24 И взял все золото, и серебро и все сосуды, находившиеся в доме Божием, у Овед-Едома, и сокровища царского дома, и заложников, и возвратился в Самарию. |
25 |
26 Прочие деяния Амазии, первые и последние, описаны в книге царей Иудейских и Израильских. |
27 После того времени, как Амазия отступил от Господа, составили против него в Иерусалиме заговор, и убежал он в Лахис. И послали за ним в Лахис, и там умертвили его. |
28 И привезли его на конях, и похоронили его с отцами его в городе Иудейском. |
2 ChroniclesChapter 25 |
2-я книга ПаралипоменонГлава 25 |
1 Amaziah |
1 |
2 And he did |
2 И поступал он праведно пред очами Господа, однако не от полного сердца. |
3 Now it came |
3 |
4 But he slew |
4 Но детей их не умертвил, так как написано в книге Моисеевой, в законе, заповеданном Господом, и сказано: отцы не должны быть наказываемы смертью за детей, и дети не должны быть наказываемы смертью за отцев, но каждый должен быть наказываем смертью за свое преступление, |
5 Moreover Amaziah |
5 |
6 He hired |
6 И сверх того, нанял из Израильтян сто тысяч воинов за сто талантов серебра. |
7 But there came |
7 |
8 But if |
8 Но ты иди, делай дело мужественно, подвизайся на войне. Иначе Бог повергнет тебя пред лицом врага; ибо в Боге есть сила поддержать и повергнуть. |
9 And Amaziah |
9 И сказал Амазия человеку Божию: что же делать со стами талантами, которые я отдал войску Израильскому? И сказал человек Божий: у Господа есть возможность дать тебе более сего. |
10 Then Amaziah |
10 И отделил их Амазия, то войско, которое пришло к нему из земли Ефремовой, и сказал, чтоб они шли в свое место. И сильно возгорелся гнев их на Иудею, и они пошли назад в свое место в пылу гнева. |
11 And Amaziah |
11 А Амазия отважился и повел народ свой, и пошел на долину Соляную, и побил десять тысяч сынов Сеира. |
12 And other ten |
12 И десять тысяч живых взяли Иудеи в плен. Сих привели они на вершину скалы, и низринули их с вершины скалы, и все они разбились в дребезги. |
13 But the soldiers |
13 Между тем, принадлежавшие к тому войску, которое Амазия отослал обратно, чтоб оно не ходило с ним на войну, рассыпались по городам Иудеи, от Самарии до Вефорона, и перебили в них три тысячи, и награбили множество добычи, |
14 Now it came |
14 |
15 Why the anger |
15 И воспылал гнев Господа на Амазию, и послал Он к нему пророка, и сказал ему: зачем ты прибегаешь к богам сего народа, которые не избавили народа своего от руки твоей? |
16 And it came |
16 Когда он договорил ему, он сказал: разве советником царским поставили тебя? перестань. На что доводить до того, чтоб убили тебя? И замолчал пророк, сказав: я знаю, что Бог определил погубить тебя, потому что ты сделал сие, и не слушаешь моего совета. |
17 Then Amaziah |
17 |
18 And Joash |
18 И послал Иоас, царь Израильский, к Амазии, царю Иудейскому, сказать: терн, который на Ливане, послал к кедру, который на Ливане же, сказать: отдай дочь свою в жену сыну моему. Но дикие звери, которые на Ливане, прошли и истоптали этот терн. |
19 You say, |
19 Ты говорил: вот я побил Идумеян, и сердце твое надмевает тебя, чтобы величаться. Сиди лучше у себя дома. К чему тебе затевать ссору на свою беду? Падешь ты, и с тобою Иудея. |
20 But Amaziah |
20 |
21 So Joash |
21 И выступил Иоас, царь Израильский, и увиделись лично, он и Амазия, царь Иудейский, в Бефшемеше Иудейском. |
22 And Judah |
22 И разбиты Иудеи Израильтянами, и разбежались по шатрам своим. |
23 And Joash |
23 И Амазию, царя Иудейского, сына Иоаса, сына Иоахазова, захватил Иоас, царь Израильский, в Бефшемеше и привел его в Иерусалим, и разрушил стену Иерусалимскую от ворот Ефремовых до ворот угольных, на четыреста локтей. |
24 And he took all |
24 И взял все золото, и серебро и все сосуды, находившиеся в доме Божием, у Овед-Едома, и сокровища царского дома, и заложников, и возвратился в Самарию. |
25 And Amaziah |
25 |
26 Now the rest |
26 Прочие деяния Амазии, первые и последние, описаны в книге царей Иудейских и Израильских. |
27 Now after the time |
27 После того времени, как Амазия отступил от Господа, составили против него в Иерусалиме заговор, и убежал он в Лахис. И послали за ним в Лахис, и там умертвили его. |
28 And they brought |
28 И привезли его на конях, и похоронили его с отцами его в городе Иудейском. |